才貌双全的Shania Twain,在歌坛却是个典型的丑小鸭变天鹅例子了:她从小被生父抛弃,母亲带着她改嫁给印第安人,Shania也是在印第安文化中长大的;由于家境不济,少女时代就得和成年男人一样去当伐木工人;屋漏偏遭连夜雨,母亲与继父又因车祸双双丧生,她还必须扶养兄妹成长;但就算如此她已然没有放弃自己对音乐如本能般的喜好,在餐厅打工之余,还拼命找机会卖唱。
到了1990年,弟妹们先后开始能自立生活,终于解除了她身上的重担,她决定踏上征途,去追寻自己的梦想。她舍弃了本名Irene,为自己取名Shania,也就是印第安语里“我要上路了”的意思。终于她遇上了伯乐,成为如今当红的乡村歌后。
You've Got A Way是电影《诺丁山》的插曲,在这部现代爱情童话般的电影,插曲也可以说是曲曲动人心魄,充满着不可言喻地男女柔情。Shania Twain演绎的这首You've Got A Way在经过特别混音处理后更显女性的温柔妩媚,如泣如述地表现了影片中女主角对男主角的钟恋之情。
You've Got A Way/Shania Twain 歌词
You've got a way with me
Somehow you got me to believe
In everything that I could be
I've gotta say-you really got a way
You've got a way it seems
You gave me faith to find my dreams
You'll never know just what that means
Can't you see... you got a way with me
It's in the way you want me
It's in the way you hold me
The way you show me just what love's made of
It's in the way we make love
You've got a way with words
You get me smiling even when it hurts
There's no way to measure what your love is worth
I can't believe the way you get through to me
It's in the way you want me
It's in the way you hold me
The way you show me just what love's made of
It's in the way we make love
Oh, how I adore you
Like no one before you
I love you just the way you are
It's in the way you want me
It's in the way you hold me
The way you show me just what love's made of
It's in the way we make love
It's just the way you are